پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
122 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

سلام. معادلی برای این اصطلاح داریم؟ 

play to the gallery. to behave in a way intended to make people admire or support you: Politicians these days are more interested in playing to thegallery than exercising real influence on world events

ممنون! 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
برای جلب توجه، عملکرد نمایشی

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 667 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 301 بازدید
آگوست 13, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 261 بازدید
مارس 15, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 205 بازدید
مارس 6, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 254 بازدید
اکتبر 3, 2016 در English to Persian توسط ahmad9 (1.5k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Cologny 5
36.8k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...