پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
412 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

سلام 

اگه براتون زحمت نمیشه واژه ی implicit رو توضیح کوتاهی بدین و فرقش با implicit چیه؟ 

اینم چند تا مثال :

  • There is a sense of moral duty implicit in her writings.
  • have implicit trust in her honesty.
  • تشکر! 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
یعنی ضمنی تلویحی در مورد اول

تو دومی یعنی اعتماد تام (اما بیان نشده)

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 180 بازدید
آگوست 28, 2017 در English to Persian توسط bahar676 (654 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 217 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...