پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
238 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.5k امتیاز)

The pilgrim ................ free lessons an appropriate exchange for free housing already.

a. is considering

b. has considered

c. considers

d. is consider

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (97 امتیاز)
به نظر من این تست خوبی نیست و سه گزینه اول درست هستند ولی اگر بخوایم کلیشه ای به مسئله نگاه کنیم، already رو معمولا با have میگن بنابراین اگر مجبور باشیم یه گزینه رو انتخاب کنیم، من گزینه b رو انتخاب میکنم. کلمه already هم معادل خوبی به فارسی نداره. (تقریبا یعنی این کار قبلا انجام شده)

ترجمشم این میشه:

زائر درس های رایگان را مبادله ای مناسب برای اقامت رایگان در نظر گرفته است.
توسط (36.8k امتیاز)
+1
به نظر من هم تست خوبی نیست چون اولاً جای  already توی جمله عجیبه، و دوم a و b هر دو می‌تونن پاسخ درست باشن.
توسط (1.7k امتیاز)
کلمه already خودتون هم گفتید، معنای ( از قبل / قبلاً ) می دهد پس لزومی ندارد مورد a که حال استمراری است صحیح باشد و به نظر من فقط مورد b درست است!
توسط (97 امتیاز)
+1
گزینه های a و c در colloquial language به کار میروند، در زبان رسمی هم میتوانند به کار روند و غلط نیستند. بعضی از افراد نگاه کلیشه ای به زبان و دستور زبان آن دارند که این چنین نیست و زبان ابزاری برای تبادل منظور و مفاهیم است. این افراد همچنین معمولا خوب نمیتوانند صحبت کنند.
توسط (1.7k امتیاز)
ببخشید من این مورد رو نمی دونستم من چون تست بود فقط از نظر گرامری بهش نگاه کردم 

چون تست بود گفتم فقط یک جواب داره دیگه !

شرمنده 
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...