پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
150 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.2k امتیاز)
سلام دوستان لطفاً معادل جملات زیر رو بگین

شرکت هایی که خود را در وضعیت ورشکستگی می‌بینند ، اولین راهکار را اخراج کارمندان خود میدانند. 

مادرانی که خود را ناتوان در نگهداری کودکاشان می‌بینند ، گوشی تلفن همراه خود را در اختیار کودک‌شان قرار میدهند.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Firms finding themselves on the verge of bankruptcy tend to resort to sacking the staff as their first option.

A mother finding herself unable to cool down her child's temper (or, who is feeling helpless managing her toddler), may well hand over her smart phone to the child.

توسط (2.2k امتیاز)
+1
عالی ممنون دوست عزیز
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...