پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
2.9k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

 

To attend/ go to/ see/ visit an exhibition

توسط
منظور داشتن غرفه به عنوان (Exhibitor) هست، دنبال فعلش می گردم، البته Exhibit کلمه ی مورد نظر نیست. attend شاید درست باشه ولی فکر می کنم کلمه ی بهتری هم باشه.
توسط (9.2k امتیاز)

@nashenas

There is nothing wrong with attend:

http://www.cnbc.com/id/101572997

Other options you might be thinking of could be

participate, take part,

but attend is better in my opinion

توسط (33.9k امتیاز)
+1

Nice answer +1. "Attend" is the best choice I think.

توسط (9.2k امتیاز)

Thanks buddy

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 245 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 2.6k بازدید
سپتامبر 26, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط new32 (21 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 10.5k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 503 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 373 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...