پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
1.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9.2k امتیاز)
میدونم زیاد سوال میکنم ولی هر وقت میرم دکتر میخوام توضیح بدم چمه باید از انواع صداها و حرکات استفاده کنم :
گوشم زنگ میزنه
تب و لرز دارم
پاشوره بکنم خوبه برای اینکه تبم بیاد پایین؟
آب ریزش بینی = Runny nose(اینو بلد بودم )
سرم ذوق ذوق میکنه

1 پاسخ

+10 امتیاز
توسط (2.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

گوشم زنگ میزنه:

اصطلاح علمیش میشه tinnitus ولی به دکتر بگی my ear buzzes/rings میفهمه.

تب و لرز میشه fever and chills

فکر نکنم تو انگلیسی برا پاشوره معادل دقیق باشه ولی به جای اون از tepid bath یا sponge bath استفاده میشه:

is it OK to take a sponge bath for my fever?

does taking a tepid bath help treating my fever?

سرم ذوق ذوق میکنه: my head feels wobbly

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 785 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.8k بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 2.3k بازدید
آگوست 13, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط QUESTION (707 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 355 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...