پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
1.7k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (21.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi

"k"It's easy to be wise after the event."d

something that you say which means that it is easy to understand what you could have done to prevent something bad from happening after it has happened.k

معما چو حل گشت آسان شود.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/it-s-easy-to-be-wise-after-the-event

توسط (33.9k امتیاز)

Thanks for sharing +1

توسط (21.6k امتیاز)

Hi, You're welcome.

توسط (22.4k امتیاز)

Good+

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط

Also:

Hindsight is 20/20.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 342 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.1k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 296 بازدید
ژانویه 25, 2018 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 293 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.3k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...