پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
2.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (27.1k امتیاز)

 

3 پاسخ

+1 رای
توسط (10.2k امتیاز)
.The comforter -> My father is my comforter
0 امتیاز
توسط (734 امتیاز)

In some cases, it can be used, too:

agony aunt: a person, usually a woman, who gives advice to people with personal problems, especially in a regular magazine or newspaper article.

I usually use it as a sarcasm, do you agree with me?
 

–1 رای
توسط (1.6k امتیاز)

Patience stone

منبع:فیلم آخری که گلشیفته فراهانی بازی کرده اسمش "سنگ صبور" هستش.(The patience stone)

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
5 پاسخ 6.2k بازدید
ژوئن 15, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط 33menar (12 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 742 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.2k بازدید
+1 رای
0 پاسخ 308 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Negarya 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...