پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
8.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
یعنی معلوم نیست این کار چه وقت انجام خواهد شد ، اما مطمئنا انجام خواهد شد .

3 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (4.7k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام،

"It's slow but sure"

توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+4 امتیاز
توسط (2.3k امتیاز)

100 درصد نمیشه معادل دقیقی براش توی زبان انگلیسی گیر آورد، ولی یک جمله معروف هست که 80 درصد تطابق معنایی داره:

Its only/just a matter of time.

example:

It is only a matter of time before he is forced to resign.

I know she will be a great novelist. It is only a matter of time.

اطلاعات بیشنر:

http://idioms.thefreedictionary.com/a+matter+of+time

http://idioms.thefreedictionary.com/be+only+a+matter+of+time

توسط (68.6k امتیاز)

Hi trauma

Good answer (though it's not idiomatic) +1

توسط (424 امتیاز)
+1

ولی به نظر من یک معادل دقیق براش وجود داره

 

Sooner or later she's going to realize what a mistake she's made.

It will most certainly give rise to debate, sooner or later
توسط (68.6k امتیاز)
+1
معادل خیلی خوبیه، البته به نظرم مثل عبارت فارسیش، نمی‌تونه مستقل به کار بره و حتما باید همراه یک جمله بیاد. سپاس.
+1 رای
توسط (102k امتیاز)
Also: it's just a question of time
Formal: it's a certain eventuality

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Hkm16101395 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...