پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
292 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (44 امتیاز)
بازنگری شد توسط

4 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)

people starved to death

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

People were faint with hunger.

faint with
I was faint with hunger. (Webster)

People were died of hunger. / perished by hunger.

 

توسط (59.4k امتیاز)

"die" is intransitive, brother.

0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

People perished/died from starvation/hunger.

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

People had died of starvation.

People felt faint with hunger.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 529 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 3.7k بازدید
آگوست 15, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط 136213621362 (6 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.0k بازدید
ژوئن 22, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط hkhajeie (38 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 3.9k بازدید
ژولای 16, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 382 بازدید
سپتامبر 22, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط reza torkeman (123 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...