پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
254 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)

keep در جملات زیر چه معنی ای داره؟

A: how are you keeping?

B: keeping good

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
کلی ترجمه میشه. مثلا " اوضات چطوره؟"

"خوبه". تحت اللفظی نمیشه به نظر من.
توسط (1.2k امتیاز)
ممنون از شما

منتظر پاسخ دیگر دوستان میمونم 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 284 بازدید
آگوست 22, 2019 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 849 بازدید
مارس 15, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 313 بازدید
آگوست 17, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 387 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 597 بازدید
دسامبر 21, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+2 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...