پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
170 بازدید
در English to Persian توسط (1.9k امتیاز)

 The advertisements of some car manufacturers constitute a compromise: On the one hand, the images attempt to create an impression of topicality among new customers and to position the company’s products.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
به نظرم منظورش اینه که:

تصاویر تبلیغات سعی می کنن بین مشتریان جدید اینطور القا کنن که اون محصول یه موضوع روزه  که ارزش بحث کردن داره.
0 امتیاز
توسط (170 امتیاز)
بازنگری شد توسط
بر موضوعی تاثیر ایجاد کردن.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 482 بازدید
ژولای 7, 2020 در English to Persian توسط Seyed Mhmd (5.5k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 175 بازدید
ژانویه 1, 2019 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 160 بازدید
ژولای 28, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 211 بازدید
ژولای 26, 2015 در English to Persian توسط WizardofOz (506 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 433 بازدید
ژولای 31, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...