پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

I can say I felt like I was born on a bike

0 امتیاز
26 بازدید
نوامبر 5, 2018 در English to Persian توسط Elham.rhm (7 امتیاز)
سلام، ترجمه پیشنهادی برای جمله ی بالا چی میتونه باشه؟ انگار برای دوچرخه سواری به دنیا اومدم یا چیز دیگه ای؟

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 5, 2018 توسط E-Hamzeluyi (63,997 امتیاز)
به نظرم ترجمه شما درسته:

میتونم بگم (در اون لحظه) احساس می کردم اصلا روی دوچرخه متولد شدم (یا مثلا دوچرخه سواری توی خون منه یا از اول، این کاره بودم).

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 101 بازدید
ژوئن 5, 2017 در پیشنهاد و همفکری توسط hassan_abd (2,102 امتیاز)
0 امتیاز
3 پاسخ 66 بازدید
ژوئن 24, 2018 در English to Persian توسط chimiganabc (30 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 38 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 37 بازدید
سپتامبر 18, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط ngs (105 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 97 بازدید
ژوئن 2, 2015 در English to Persian توسط Yara (958 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...