پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.3k بازدید
در English to Persian توسط (131 امتیاز)
لطفا فرقشو بگید. من فکر میکردم معادل هم هستن.تشکر

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)

realize یعنی متوجه شدن / درک کردن / فهمیدن.

find out یعنی پی بردن / کشف کردن.

I realized its importance = من به اهیمت اون پی بردم / اهمیتش رو درک کردم / فهمیدم

I found out that it was important = من پی بردم / کشف کردم که اون مهمه

realize بیشتر معنی فهمیدن و درک کردن می ده ولی find out یعنی براساس اطلاعاتی که به دست میارید به چیزی پی ببرید.

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 378 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 335 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.5k بازدید
دسامبر 25, 2020 در English to Persian توسط Deactivated (117 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 374 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...