پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
547 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.5k امتیاز)
بسته توسط

1. I will see you off at the airport.

2. We saw our friends off at the railroad station last night.

به این علت بسته شد: http://chimigan.com/123115/%D8%A8%D8%AF%D8%B1%D9%82%D9%87-%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%86-%D9%85%DB%8C%D9%87%D9%85%D8%A7%D9%86-%DB%8C
توسط (1.5k امتیاز)
با تشکر فراوان از شما استاد بزرگمهر عزیز بابت لینک راهنمایی
توسط (304k امتیاز)
+1
خواهش می کنم.
توسط (2.5k امتیاز)
راه انداختن رونتره .

شما رو تا فرودگاه راه می اندازم . 

تا فرودگاه با شما میام .

دیشب  بچه ها ( رفقا ) تا ایستگاه قطار راه انداختیم .

دیشب تا ایستگاه قطار با بچه ها آمدیم 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 260 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 345 بازدید
اکتبر 8, 2019 در English to Persian توسط sandman (25 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 252 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 258 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 245 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...