پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

این داده ها بر اساس آنالیز انجام شده در کشور آلمان می باشد

0 امتیاز
40 بازدید
3 ماه پیش در فارسی به انگلیسی توسط shayna (3,641 امتیاز)
بازنگری شد 3 ماه پیش توسط shayna
سلام دوستان. ممنون میشم نظرات ارزشمند شما بزرگواران را در مورد ترجمه ایمیل ذیل که میخواهم برای استادم ارسال کنم، بهره مند شوم:

بله این داده ها بر اساس آنالیز انجام شده در کشور آلمان می باشد. ممنون میشم منبع مورد استفاده در مورد روش مورد استفاده در آزمایشگاه شما را بدانم و آیا میتونم اضافه کنم که این دو روش داده های متفاوتی داشته است؟

I would be greatly appreciate if you could kindly provide me with the reference which used for chemical analyses  in your lab. Also, could I add this method as a method with different result?

 

 

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (247,424 امتیاز)
انتخاب شد 3 ماه پیش توسط shayna
 
بهترین پاسخ

سلام. اگر برداشت بنده از اون قسمت "آیا می تونم اضافه کنم که ........" درست باشه ، یک شکل درست جمله انگلیسی برای متن فارسی تان اینه :

I will be grategul if you could kindly provide me with ...... lab.

Also , please advise if I can additionally conclude / mention that these two methods have had different results.

نظر 3 ماه پیش توسط shayna (3,641 امتیاز)
استاد بزرگوار، جناب آقای بزرگمهر، خیلی ممنونم از راهنماییهای ارزشمند شما.
نظر 3 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (247,424 امتیاز)
خواهش می کنم.
+1 رای
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط ravshid (822 امتیاز)

The data have been obtained through analyses based in Germany.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 32 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...