پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
174 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)

This will connect us to the millions of other tiny computers there will be around us - receiving and sending information to our own, built-in "personal assistants."

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)

اگر معنی built-in مد نظرتون هست، میشه داخلی/ توکار/ موجود در داخل چیزی و اصطلاحاً فابریک.
ولی به نظر من خود جمله انگلیسی یه مشکلی داره . شاید بجای there باید that می بود.

 

This will connect us to the millions of other tiny computers there will be around us

توسط (1.1k امتیاز)
جمله ش درسته

از خط تیره تا آخر معنیش رو میگید

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 186 بازدید
ژولای 3, 2022 در English to Persian توسط behnam.pk (350 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 298 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 213 بازدید
فوریه 9, 2021 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 313 بازدید
آوریل 2, 2020 در English to Persian توسط Amir masoud (44 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 579 بازدید
ژولای 4, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...