پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Flying Coach

+1 رای
117 بازدید
فوریه 16, 2014 در English to Persian توسط Shadi H (2,221 امتیاز)

ترجمه این کلمه در این جمله چی میشه؟؟

My father had hired three Flying Coaches but we could not all fit in, so five of us – me, Moniba and three other girls – were in the
dyna, the school van.

3 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد فوریه 16, 2014 توسط امیر (9,151 امتیاز)
انتخاب شد فوریه 16, 2014 توسط Shadi H
 
بهترین پاسخ

From the context especially where it says but we could not all fit in, I think flying coach is some sort of vehicle to deliver passengers/ or even especial location in an aircraft or simply something like a Van ( minibus et) like this in here: http://www.saftours.com/coaster-mini-bus-rental-lahore.html

So I believe a better translation would be:

پدرم ٣ تا از اون ماشین بزرگا که مثل مینیبوس میمونه کرایه کرد که هممونو جا بده ولی  ٥ تا از ماها , من و منیبا و ٣ تا  دیگه از دخترا جا نشدیم و رفتیم نشستیم تو ون مدرسه و با اون اومدیم 

نظر فوریه 16, 2014 توسط Shadi H (2,221 امتیاز)
ممنون. پس همون کلمه مینی بوس رو استفاده میکنم. به متن هم میخوره
نظر فوریه 17, 2014 توسط امیر (9,151 امتیاز)

Glad it worked out for you

نظر فوریه 17, 2014 توسط Peyman (3,716 امتیاز)

that`s it (+1)

+1 رای
پاسخ داده شد مارس 25, 2014 توسط Mahtab68 (21,377 امتیاز)
سلام، سه تا آدم که خودشون بازخرید کردند (؟)
–1 رای
پاسخ داده شد فوریه 16, 2014 توسط Peyman (3,716 امتیاز)
پدرم سه مربی پرواز استخدام کرده بود اما ما نتوستیم از پسش بر بیایم ( خودمونو وفق بدیم ) ما 5 تا ، من ، منیبا (مبینا؟) و 3 دختر دیگه توی مینی بوس مدرسه بودیم! ( dyna اسم یه ون از کمپانی toyota )

 

*****************************************************

اما برای flying Coach  یک ترجمه دیگم هست :

شخصی که از کار خودش در یک شرکت بین المللی ( شغل حرفه ایش ) استعفا میده و کار و کاسبی خودش رو راه میندازه
نظر فوریه 16, 2014 توسط امیر (9,151 امتیاز)

That's right and and also Flying coach means a coach who flies to various places to visit ( supervision) other coaches to see how the do. Modarres Parvazi

نظر فوریه 16, 2014 توسط Peyman (3,716 امتیاز)

 

 Flying coach basically means you are seated in the cheap seats on an airplane!

پس یه قسمت از هواپیما (صندلی های )ارزون که امکاناتی رو در اختیار این مشتریا قرار نمیدن

 

 

نظر فوریه 16, 2014 توسط Peyman (3,716 امتیاز)

Amir i don`t think its about a person

its a seat on a plane! a cheap one! makes sense!

نظر فوریه 17, 2014 توسط امیر (9,151 امتیاز)

Agree with you Sami, Coach is refereed in general to some moving vehicle which moves passengers seated in a multiple rows. Also Couch means a sport instructor, also flying coach can mean what I mentioned above :) anyway very nice meeting you here

نظر فوریه 17, 2014 توسط Peyman (3,716 امتیاز)

Yeah , tnx for intel

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 98 بازدید
فوریه 7, 2014 در English to Persian توسط Mahtab68 (21,377 امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 85 بازدید
نوامبر 6, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4,314 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 45 بازدید
ژولای 9, 2018 در English to Persian توسط parastoo (3,932 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 51 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 253 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
E-Hamzeluyi 805
65.1k
Behrouz Bozorgmehr 569
240.9k
Hamid Sharifi 370
1.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 240891
BK 81410
E-Hamzeluyi 65072
کلیک برای دیدن رتبه های کل

31,307 پرسش

51,723 پاسخ

45,853 نظر

9,956 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...