پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
136 بازدید
در English to Persian توسط (2.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
After what feels like ages --

-- even though it's just half an hour --

she tells me to open my eyes and admire her work.

"Wow," I can't help but say.

She lightly slaps my arm.

"No need to sound so surprised.

You know I have mad make-up skills!"

she jokes with barely concealed pride in her voice.

And she has!

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)
1- بعد از یک مدت خیلی طولانی

2- با اینکه فقط نیم ساعت است

3- به من می گوید چشم هایم را باز کنم و کارش را تحسین کنم (open my eye اصطلاحاً میتونه به معنی "فهمیدن" هم باشه)

4- چیزی نمی توانم بگویم جز...

5- به آرامی به دستم میزند

6- لازم نیست وانمود کنی بسیار غافلگیر شدی

7- خودت می دونی که من مهارت زیادی در آرایش کردن دارم

8- در حالیکه به زحمت غرورش را در صدایش پنهان کرده است شوخی می کند 

9- و او دارد (جمله به نظر کامل نیست)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 158 بازدید
ژولای 19, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 260 بازدید
اکتبر 26, 2016 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 167 بازدید
مه 10, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 267 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 854 بازدید
آگوست 17, 2018 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...