پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
272 بازدید
در English to Persian توسط (13 امتیاز)
معنی جمله target group-oriented adoption methodology چیست؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (33.9k امتیاز)

این عبارت باید در context ترجمه شود. با این وجود ترجمه من اینه:

روش شناسی پذیرش گروه گرای هدف

توسط (13 امتیاز)
ممنون،

نظرتون در مورد این معنی چیه؟

روش شناسی (متدولوژی) پذیرش مبتنی بر گروه هدف
توسط (33.9k امتیاز)
به نظرم ترجمه شما بهتر باشه.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 305 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 225 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 200 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 357 بازدید
دسامبر 18, 2013 در English to Persian توسط negin_jon (75 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...