پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
350 بازدید
در English to Persian توسط (64 امتیاز)
بازنگری شد توسط
معنی این جمله چی میشه؟

Jake has redeemed himself through a sweep

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.3k امتیاز)
مطمئن نیستم ولی شاید به این معنا باشه:

جک با درو کردن مدالها، آبرو و موقعیت از دست رفته اش رو به دست آورد
+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

سلام

به نظر من:

اون با حرکاتش/ژست هایش میخواست گذشته بد خودش رو جبران کنه.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 124 بازدید
فوریه 25, 2022 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 407 بازدید
ژوئن 18, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط vahidb (1.0k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 138 بازدید
آگوست 28, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 181 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 292 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Negarya 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...