مهتاب خانم جمله شما یه اشکال کوچولوی معنایی داره
Would you mind.....
برای در خواست مودبانه از اشخاص است مثلا
میشه یه کمکی بهم بکنی ؟
یا میشه ظرفا رو بشوری
اما Do you mind میشه
Is it ok .....
Is it all right....
و Do you mind رو زمانی به کار می بریم که می خواهیم نظر کسی را راجع به کاری که می خوایم انجام بدیم بپرسیم و قصد درخواست لطف مثل Would you mind نداریم
مثلا آیا اوکی هست من اینجا سیگار بکشم
Do you mind if I smoke here?
آیا از نظر شما مشکلی نداره اگه تلویزیون رو روشن کنم
Do you mind if I turn on the TV ?
حالا می رسیم به جمله شما
جمله شما به تقاضای لطف و در خواست لطف مربوط نمیشه بلکه می خواهید نظر کسی را بپرسید که آیا اوکی هست من این کار رو بکنم یا نه . پس میشه
Do you mind if I turn on this light ?
چون شما میخواهید بگید آیا اوکی هست؟
و در خواست لطف و خواهش نیست
کتاب Grammar in use درس 37 قسمت C
پاینده باشید.