پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
414 بازدید
در English to Persian توسط (27.1k امتیاز)

قسمت هایلایت شده رو چی ترجمه میکنید؟

Teachers must put the brakes on, as it were, when they notice students looking puzzled. 

4 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام، 

اینها عبارات/ کلمات پیشنهادی منه:

بقول گفتنی، یه جورایی،  به نحوی، انگاری

as it were:

 so to speak; in a manner of speaking ; sort of; in a way; as if it were true
 

معلم ها وقتی می بینند دانش آموزها دارندگیج و مبهوت نگاه می کنند، بقول گفتنی/ یه جورایی، باید ترمزشو بکشند. :)

توسط (27.1k امتیاز)

Thanks +1

+3 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)
انگار كه واقعا(ترمزي) هست
توسط (27.1k امتیاز)

thanks +1

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
مثل موقعیکه (ترمزی) می بود. / باشه

 مثل اینکه/ انگار که (ترمزی) در کار می بود / در کار باشه

 

 
توسط (27.1k امتیاز)

Thanks +1

0 امتیاز
توسط (13.0k امتیاز)
ظاهرا.اینطور که پیداست

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 211 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 217 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 255 بازدید
دسامبر 8, 2019 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 282 بازدید
مارس 14, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 172 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...