پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
611 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (304k امتیاز)
اصلاح شد توسط

سلام - در راستای اهمیت نقش (FUNCTION) گرامری لغات در یک جمله یا عبارت در امر نگارش انگلیسی  و یا ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی و بالعکس , فکر کردم بد نباشد که قاعده ی کلی فوق را از باب مرور , در این قسمت به اشتراک بگذارم. بدین صورت که چون در زبان انگلیسی فرمول و ترتیب کلی ''فاعل / فعل / مفعول و .....'' است , اصطلاحاً می گویند که زبان انگلیسی یک SVO LANGUAGE  - است ; (SUBJECT/VERB/ OBJECT ) ; حال آنکه       زبان فارسی یک SOV LANGUAGE است ; یعنی ''فاعل / مفعول / فعل'' یا ''SUBJECT/OBJECT/VERB''

البته قاعده ی فوق در زبان انگلیسی در مواردی از قبیل اشعار ادبی بنا به ضرورت های شعری و غیره جابجا می شوند که به آن INVERTED ORDER می گویند; مثلاً جمله ی زیر قسمتی از یک شعر انگلیسی است که فاعل و فعل و ..... در آن جابجا شده اند :

In the sky,are the birds flying.     .............................

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
0 پاسخ 1.7k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 133 بازدید
اکتبر 15, 2021 در پیشنهاد و همفکری توسط Mahdi Khabbazi (1.7k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 295 بازدید
نوامبر 13, 2015 در پیشنهاد و همفکری توسط Behrouz Bozorgmehr (304k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 262 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 392 بازدید
اکتبر 29, 2013 در پیشنهاد و همفکری توسط T.REX (10.2k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...