پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Well nigh de-peopled the street

+3 امتیاز
138 بازدید
آوریل 26, 2016 در English to Persian توسط zeinoo (4,636 امتیاز)
بازنگری شد آوریل 26, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr

Hi,

Chilly gusts of wind with a taste of rain in them had well nigh de-peopled the street.

Thanks in advance.

نظر آوریل 26, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (225,887 امتیاز)
سلام - آیا واقعاً well night است یا well nigh ؟
نظر آوریل 26, 2016 توسط zeinoo (4,636 امتیاز)
بازنگری شد آوریل 26, 2016 توسط zeinoo

سلام ببخشید بابت تأخیر....  well nigh

نظر آوریل 26, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (225,887 امتیاز)
سلام - خواهش می کنم. بله چون حدس می زدم  well nigh باشه متن سوال شما رو اصلاح کردم با یک plus برای این سوال خوب. ضمنا با توجه به ساختار جمله ، de-people هم d لازم داشت که در اصلاح سوال شما لحاظ کردم.
نظر آوریل 26, 2016 توسط zeinoo (4,636 امتیاز)
بله متأسفانه من بی دقتی کرده بودم ، مرسی خیلی لطف کردید:)

2 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 26, 2016 توسط Farzad ♐ (16,688 امتیاز)
انتخاب شد آوریل 26, 2016 توسط zeinoo
 
بهترین پاسخ

باد سرد شدیدی که از آن بوی باران به مشام می رسید, خیابان را از مردم خالی کرده بود.

 

نظر آوریل 26, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (225,887 امتیاز)
+1 . خیلی خوشم اومد ; اما نقش night اینجا چیه؟ البته علت اینکه از سئوال کننده محترم نیز پرسیدم که واقعاً night تو متن اصلی بوده یا nigh اینه که اگه nigh باشه اونوقت ترکیب well-nigh داریم که می شه تقریباً.
نظر آوریل 26, 2016 توسط Farzad ♐ (16,688 امتیاز)

1+بله شما درست میگی.در اصل به این صورته:

well nigh de-peopled

که  میشه "تقریباً بی رهگذر و سوت و کور "معنی کرد

ممنون از یادآوری 

 

نظر آوریل 26, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (225,887 امتیاز)

My pleasure dear Agha Farzad

نظر آوریل 26, 2016 توسط Farzad ♐ (16,688 امتیاز)
Youre obliging
Youre a man of genius
+2 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 26, 2016 توسط English Geek (21,309 امتیاز)
بادهای سرد توام با بوی باران در خیابان تقریبا همه را روانه خانه کرده بود.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...