پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
311 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.4k امتیاز)

​با سلام و احترام. خیلی ممنون میشم در مورد جواب به این ایمیل نظرات ارزشمند شما را بدانم.

با تشکر و سپاس از لطف شما.

That sounds good. I’ll be at the airport a little before you arrive and will pick you up near your gate. In case you need to reach me

See you later this week,

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

That's good. I got it. Thank you very much.

See you at the airport.

توسط (26.8k امتیاز)
در خدمتم. قابلی نداشت.
توسط (1.4k امتیاز)
متشکرم . لطف دارید شما. ببخشید یک سوال دیگه هم داشتم از خدمتتون چطوری میتونم بگم آیا میتونم اونجا سریع سیم کارت تهیه کنم که شما وقتتون گرفته نشه؟

متشکرم
توسط (26.8k امتیاز)

Do you think I could save time and totally get a new SIM card there?

توسط (1.4k امتیاز)
بینهایت ممنونم از راهنمایی های ارزشمند شما.
توسط (26.8k امتیاز)
لطف دارید. در خدمتم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 443 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 278 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 359 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 209 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 357 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...