پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
281 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)
او در تلاش برای کم کردن عصبانیت و احساسات بیهوده اش بود .

Sort out در این جمله به چه معناست ؟

2 پاسخ

+1 رای
توسط (2.0k امتیاز)

اون داره تلاش میکنه تا بر عصبانیت و احساس نو امیدانه اش غلبه کند.

اون داره تقلا می کند تا بر حس سرخوردگی و عصبانیتش فایق آید

Sort out: 

مواجه شدن با مشکلات سخت برای غلبه بر آنها و پیروز شدن بر آنها 

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط
اون داره سعی میکنه احساس ناامیدی و عصبانیت شو جمع و جور کنه/ کنترل کنه.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 241 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 158 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 182 بازدید
آگوست 12, 2018 در English to Persian توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.4k بازدید
فوریه 26, 2020 در معرفی کتاب, سایت توسط kodamin (79 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 194 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...