پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
7.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (23 امتیاز)
در بسیاری از مواقع جمله " روم نمیشه بگم " همان معادل " می ترسم بگم " است

2 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

برای خود روم نمی شه بگم :

I don't have the face to say.................

I am ashamed to say ..........................

برای می ترسم بگم :

I don't dare to  say ..............

I don't venture to say ........

I don't have the audacity to say .........

venture to do sth
I ventured to ask him what he was writing. (Webster)

have the audacity to do sth
I can't believe he had the audacity to ask me for more money! (Webster)
 

توسط (49.3k امتیاز)

I am afraid to say ...

روم نمیشه که عرض کنم ...
متاسفانه باید خدمتون عرض کنم که ...

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

I feel awkward

 

meet sb's eye

I tried to avoid meeting his eye.

 

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 4.1k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 523 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 234 بازدید
+3 امتیاز
0 پاسخ 520 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...