پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
228 بازدید
در English to Persian توسط (654 امتیاز)
لظفا این جمله رو معنی کنید

He is accusing the mentioned government of exercising thought control.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
او (آن) حکومت / دولت مذکور را به اِعمال / اجرای اقدامات کنترل افکار متهم می نماید.

او در حال متهم ساختن دولت مذکور به اِعمال / اجرای اقدامات کنترل افکار می باشد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 189 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 211 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 158 بازدید
دسامبر 24, 2021 در پیشنهاد و همفکری توسط bteimoor (214 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 344 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +5 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...