پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
218 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

When Beethoven was just sixteen,  he went to study in Vienna,  Austria,  then the center of European cultural and home to the most brilliant and passionate musicians and composers of the period

توسط (36.8k امتیاز)

این جمله یک چیزی کم نداره؟ 

[...] then the centre of European cultural __ what?

توسط (1.0k امتیاز)
کلمه life جا مونده

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
بتهوون در 16 سالگی برای تحصیل به وین اتریش رفت که در آن زمان مرکز فرهنگ اروپا و پایگاه مستعدترین (یا با استعدادترین) و پرشور ترین موسیقی دانان و آهنگسازان آن زمان به شمار می آمد.
توسط (1.0k امتیاز)
میخواستم بدونم کلمه then توی جمله بالا چه معنی میده؟

چون مبتدیم, جمله یکم برام گنگه, همش فک میکنم چرا بجای then از which was استفاده نکرده؟

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 354 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 247 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 198 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 218 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 2.9k بازدید
فوریه 14, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...