پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.2k امتیاز)
چه معادل انگلیسی برای کلمه «بود و نبود» در جمله فوق پیشنهاد میدید؟

تشکر

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام - اگه context تون در زمینه شعر و شاعریه , شاید ترکیب های You are my life یا You are all I am در لینک زیر هم برایش مناسب باشند :

http://www.google.com/url?url=http://songmeanings.com/songs/view/3530822107858534303/&rct=j&frm=1&q=&esrc=s&sa=U&ved=0ahUKEwiC4dy5t8jYAhVBwBQKHTd7C70QFghjMA8&usg=AOvVaw1oy69-XelX7mzErScObGpd

توسط (1.2k امتیاز)

I think the second one goes best with the context. Thanks!

توسط (304k امتیاز)

OK and You're welcome.

+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

You are my body and soul.

توسط (1.2k امتیاز)
Thanks
+2 امتیاز
توسط (19.2k امتیاز)

You mean everything to me!

توسط (1.2k امتیاز)
+1

That's a good one as well, Thanks.

توسط (19.2k امتیاز)
+1

Don't mention it.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...