پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
188 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.2k امتیاز)

با تأمل بر این روایت ها بزودی متوجه می شویم که افسردگی یک فرایند است و نه رُخدادی آنی؛ ما این فرایند را در ذیل شش مقوله یا تم عمده که از مصاحبه های انجام شده به دست آمده است دنبال نموده ایم: 1) شرایط خانوادگی بسترساز؛ 2) شرایط دانشگاهی و تحصیلی بسترساز؛ 3) شرایط خوابگاهی و محیطی بسترساز؛ 4)

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Reflecting on / By reflecting on these quotations / narratives ........ ,

برای بسترساز هم فعلاً اینها به ذهنم می رسند :

fundamental / basis / base / underlying

The ........ paving the way for ......

pave the way for sth
to make a later event or development possible by producing the right conditions
The Supreme Court decision paved the way for further legislation on civil rights.(Webster)
 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 207 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 203 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 89 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 862 بازدید
اکتبر 13, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط Ketabiali (176 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 746 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...