پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
0 امتیاز
21 بازدید
پیش در English to Persian توسط (8.5k امتیاز)

 

 

A: So, you deduct money for pension and unemployment from every

paycheck. Is that everything you deduct?

B: Well, there's tax, of course, income tax.

 
آیا می توانیم "everything " را "کل مبلغ" ترجمه کنیم؟
 
آیا کل مبلغی که کسر می کنید همین است؟
 
 
البته با توجه به دیکشنری زیر:
 
 
 
everything:
An amount or quantity from which nothing is left out or held back:
 
Synonyms: aggregateallentiretygrosssumtotaltotalitywhole.
 
 
 
لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم
 
 

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 210 بازدید
آگوست 10, 2018 در English to Persian توسط Miranesami (12 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 156 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 114 بازدید
اکتبر 31, 2016 در English to Persian توسط reza10 (9 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 268 بازدید
آگوست 5, 2020 در English to Persian توسط englishabc (8.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 64 بازدید
ژولای 21, 2020 در English to Persian توسط englishabc (8.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...