سلام. ممنون میشم اگه به سوالات زیر جواب بدید:
۱_کلمه ever در جمله زیر چگونه ترجمه میشود؟(لطفاً ترجمه این جمله رو هم بگید):
I don't know if my heart can ever be unbroken if there's someone who can pick up all the parts.
۲_جمله های زیر چگونه ترجمه می شوند؟:
1)and all the friends I had before,will they last for evermore?
2)Now the war is on as we both collide.
3)I'm willing to lose if it means that I win in the end.
4)Cen we make this right?
5)There's a million things untold.
6)I'm so tired of you keeping quiet.
7)I see danger lurking everywhere and that's the cross I bear.
8)I can't look myself in the eyes.
9)Why you're blurring out my vision so I'd go make the wrong decision?
10)Every time the rain comes down,you know that I'm the one who'll be around.
11)I kept falling for your lies.
12)It's sad how you decided our fate.
13)I'm feeling cold and dead inside just can't get you off my mind.
14)and even though I'm breathing,I am choking.
15)It's thought that the surge of stress hormones,such as adrenaline,may temporarily stupefy the heart.the most common symptoms are shortness of breath and chest pain.