سلام
draw the line یعنی مرز گذاشتن بین دو چیز. حد بین دو چیز را تعیین کردن.
مثال از دیکشنری لانگمن:
Sometimes he found it hard to draw the line between work and pleasure.
گاهی اوقات براش سخت بود که بین کار و تفریح حد و مرزی تعیین کنه.
همچنین، این عبارت منو یاد اون شعر مرحوم افشین یداللهی میندازه:
"مرز در عقل و جنون باریک است" It's difficult to draw the line between wisdom and madness
اما در مورد جمله شما، به نظرم ترجمه آزاد بهتر از ترجمه کلمه به کلمه جواب میده:
بعضیها میگن 50 سالگی برای بچه دار شدن خیلی دیره، اما شما تا چه سنی رو مناسب میدونید؟ (یعنی چه سنی رو مرز بین بچه دار شدن یا نشدن میدونید؟)