پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
143 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

-پسر رفته مطب پزشک

-دکتر میخواد  با ترازو پسر رو وزن کنه

-پسر به دلیلی از رفتن روی ترازو امتناع میکنه

- دکتر از پشت او را هل میده و به طرف ترازو هدایت میکنه

 

Doctor: Now, come along.

Boy: Oh, I really don't think so.            

Doctor: Step on the scale. 

Boy: I really shouldn't.                    

Doctor: Come along

 

با توجه به معادلهای زیر:

come along: hurry up - get moving

 

آیا ترجمه زیر درست است:

 

دکتر: حالا، راه بیفتید.

پسر: اوه، من واقعا اینطور فکر نمی کنم.

دکتر: بروید روی ترازو.

پسر: من واقعا نباید.

دکتر: زود باشید.

 
 
 
متشکرم
 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام. فکر می‌کنم ترازو شکسته باشه.

- خب، بیا.

- ای‌ی...، فکر کنم نیام، جدی.

- برو رو ترازو.

- نباید برم، واقعا".

- بیا.

 
توسط (12.7k امتیاز)
جناب cologny متشکرم

خیلی خوب

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 239 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 903 بازدید
مه 27, 2019 در English to Persian توسط Smart.smart (6 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 265 بازدید
ژولای 4, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 222 بازدید
ژانویه 25, 2018 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 285 بازدید
دسامبر 12, 2017 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...