پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
159 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

جناب روبات فکر می کند همه مثل او روبات هستند

 

Man: But we aren't robots.

Robot: You are not? What are you then?

Man: We are persons or people.

 

آیا ترجمه بخش قرمز درست است:

 

مرد: ما انسان یا آدم هستیم.

 

متشکرم

 

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

معادل‌های خوبی هستن. بهتر از ما فرد یا شخص هستیم هست.

توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

جناب عاشق متشکرم

خیلی خوب

چون در اینجا مقایسه بین انسان و روبات است،

 

آیـــــــــا می توانیم در مثال زیر "people" را انســـان ترجمه کنیم؟

Robot: People eat food when they're hungry?

روبات: آیا انســـانها وقتی گرسنه اند غذا می خورن؟

 

Man: Yes, people eat food. 

مرد: بله، انســـانها غذا می خورند.

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 354 بازدید
فوریه 13, 2014 در English to Persian توسط Ali Karimian (23.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 212 بازدید
اکتبر 5, 2020 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 259 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 427 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 248 بازدید
آگوست 3, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...