پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
216 بازدید
در English to Persian توسط (6.2k امتیاز)

He campaigns for one of three mythic parking spots that were always open between the years of 2009 and2012

Campaign forاینجا یعنی چی

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)

If someone campaign for something, they carry out a planned set of activities over a period of time in order to achieve their aim.

کمپین برگزار کردن

توسط (6.2k امتیاز)
آخه دارن دنبال جای پارک میکردن... معنی رقابت مداره؟
توسط (10.5k امتیاز)
+1
درست میگین. اما campaign for something به معنی برگزاری کمپین برای چیزی هست.
اما برای معادل campaignدر دیکشنری کالینز به drive و expedition هم اشاره شده.
توسط (6.2k امتیاز)
آره چون به متن بیشتر میاد مچکرم از پیگیری شما
توسط (1.7k امتیاز)

Campaign: to take part in or lead a campaign, for example to achieve political change or in order to win an election

تو definition گفته: مثلا یه تغییر سیاسی به دست بیاری و بعدش انتخابات رو ببری.

تو جمله صورت سوال هم اون شخص می خواد یه برنامه ای تدارک ببینه که اون جای پارک مد نظر شو بگیره.

این کمپین با اون کمپین هایی که ما تو ایران استفاده می کنیم فرق داره 

مثلا می گیم کمپین حمایت از کودکان سرطانی؛ اما این جا معنی برنامه / مسابقه / تدارک دیدن 

توسط (6.2k امتیاز)
چه پیشنهاد خوبی مرررسی

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 163 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 478 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 208 بازدید
آوریل 30, 2016 در English to Persian توسط Homayoun Zandi (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 589 بازدید
اکتبر 23, 2015 در English to Persian توسط sina maleki (605 امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 240 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...