پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
422 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (350 امتیاز)

The participants in the study deceived many of the people.....they interacted with.

توسط (1.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط
دوست عزیز لطفا اگر این سوال یک تست بوده جوابش رو چی زده تو پاسخ نامه ؟؟ 
من آخرش نفهمیدم کدوم درسته ! بلکه من اشتباه می کنم / یادمه برای کنکور که می خوندم،  who درسته 
حالا جوابش رو بزار اگه هست ما هم یاد بگیریم 

3 پاسخ

0 امتیاز
توسط (36.8k امتیاز)

عرض شود که می‌شه هیچ کلمه‌ای در نقطه‌چین نباشه، که یعنی فقط نقطه‌چین رو بردارید بندازید دور، درسته:

The participants deceived the people they interacted with.

از این توضیح واضح که بگذریم، به نظرم whom خوبه، بعد who، و بعد هم that. یعنی اگه در میونه‌ی امتحان زبان گیر کرده باشیم شاید بهتره تو جای خالی بنویسیم whom.

0 امتیاز
توسط (1.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام با کاربر cologny موافق هستم در این باره که می شه تو جای خالی هیچ چیزی نذاشت و جمله درست می شه. 

اما اگه این صورت یک تست است whom را نمی شود در جای خالی قرار داد; برای این که whom در جای خالی قرار بگیرد باید جمله به صورت زیر باشد: 

The participants deceived the people with whom they interacted.

ضمیر who درست تر است

توسط (1.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

درست زیر منبعی که عنوان کردید این رو نوشته بود : 

۵) Write one FORMAL SENTENCE where “whom” is used as the object of a preposition and as the object of a verb.

Example answer:

The people whom I will address today are not the same people with whom I spoke yesterday. (The first “whom” is the object of the verb “address.” The second “whom” is the object of the preposition “with.”)

الان کدوم درسته؟! مثل این که منبع مشکل داره ! مثال های من از دیکشنری بودن.

و این که من به زور نمی گم من درست میگم ، من فقط می گم تو حالت formal و رسمی غلط می شود اما در کل مطلق غلط نیست که ...

توسط (13.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+3

چرا فکر میکنید در موقعیت رسمی فقط میشه از یه حالت استفاده کرد در حالیکه هر دو حالت زیر از لحاظ گرامری درست هستند و هر دو هم formal محسوب میشن؟!

...whom I spoke to... (formal)

...with whom I spoke... (formal)

در ضمن، منبع مشکلی نداره. magoosh یه سایت و شرکت معروف آمریکاییه که در زمینه آمادگی آزمونهای معتبر زبان انگلیسی فعالیت میکنه.

ولی اگه بیشتر به مثال های دیکشنری علاقه مند هستید، شما رو ارجاع میدم به مطلب زیر در دیکشنری وبستر:

whom /ˈhuːm/  pronoun
Learner's definition of WHOM
objective case of who
 
— used in formal writing or speech
Usage Whom is a more formal word than who and is not commonly used in ordinary speech and writing, where it can seem awkward and unnatural.

 

توسط (1.7k امتیاز)
هم ممنون و هم معذرت می خواهم به خاطر یه دنده بودم

من این رو نمی دونستم 

پس هر دو حالت درست است. چه حرف اضافه قبل بیاد و چه بعد بیاد .
توسط (1.7k امتیاز)
معذرت می خوام 

حق با شما بود 

ببخشید 
توسط (13.4k امتیاز)
خواهش میکنم.
0 امتیاز
توسط (37 امتیاز)
چون they (فاعل) هستش باید از whom استفاده کنید 

اگر بجای they ،یک فعل قرار میداشت باید از who استفاده کنید و اگر اشیا بود از that یا which

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 169 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 265 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 227 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 1.1k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 191 بازدید
آگوست 9, 2016 در English to Persian توسط sarina_ds (751 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...