پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
125 بازدید
در English to Persian توسط (6.2k امتیاز)
He shouted into the wind, taking in the beach with sweep of the arm 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (954 امتیاز)
take in یک مترادف برای see یعنی دیدن هست و sweep of the arm یک gesture یعنی حرکت و اشاره هست. بنابراین معنی اش میشه: ساحل رو دید و دستانش را تکان داد

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 100 بازدید
سپتامبر 19, 2021 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 3.8k بازدید
مارس 29, 2020 در English to Persian توسط biriaafshin (9 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 198 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 864 بازدید
ژانویه 22, 2016 در English to Persian توسط Ali Karimian (23.1k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 407 بازدید
ژوئن 18, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط vahidb (1.0k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...