پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
133 بازدید
در English to Persian توسط (2.5k امتیاز)
1_ This place feels like home.

 

2_ There've never been a problem. Why now?,

 

3_ I'm sorry. Really. But we can't do anything about the situation.

 

4_ Have you ever asked yourself how I feel?

To never be at home anywhere?

Constantly burning all the bridges?

 

5_ How am I going to tell her?

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

This place feels like home.
این جا مثل خونه خود آدم راحته
 

There've never been a problem. Why now?,
تا حالا هیچ وقت مشکلی وجود نداشته. چرا حالا؟
 
I'm sorry. Really. But we can't do anything about the situation.
متاسفم. واقعا. ولی بخاطر این وضعیت کاری نمیتونیم انجام بدیم


Have you ever asked yourself how I feel?
تا حالا شده از خود بپرسی من چه حسی دارم؟

To never be at home anywhere?
هرگز هیچ کجا راحت و خودمانی نبودن

Constantly burning all the bridges?
دائما پل های پشت سر خود را سوختاندن

How am I going to tell her
من قراره چطوری بهش بگم؟

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 278 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 428 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 275 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 245 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 228 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...