پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
99 بازدید
در English to Persian توسط (141 امتیاز)

In Tajfel’s study, a series of arbitrary group associations were given to see if test subjects would act to protect or give advantages to those who were in the same arbitrary groups as them

مفهوم کلی جمله رو متوجه نمی شم

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (36.8k امتیاز)

من هم مثل شما، اما بذارید یک دست و پنجه‌ای با متن نرم کنیم ببینیم چی‌ می‌شه! بهتر می‌بود که بدونیم موضوع کلی اساسا‌ً چی هست، اما همین طوری هم باید تلاش کرد دیگه.

حدس می‌زنم مطالعه‌ی مورد اشاره می‌خواسته مقدار تعصب یا شاید دل‌بستگی رو اندازه‌گیری بکنه، چرا که می‌گه در اون مطالعه‌ یک مجموعه نکات مشترک بی‌خود‌وبی‌جهت یا من‌درآوردی (arbitrary) معیار گروه‌بندی قرار گرفته و از این راه یک گروه‌هایی شکل گرفته‌ند که افراد شرکت‌کننده در آزمون جزو این گروه یا اون گروه هستند. این از شرایط و زمینه‌ی آزمون.

حالا گویا که هدف آزماینده این بوده که ببینه آیا آزمون‌شونده‌ها دست به هیچ اقدامی می‌زنند که از هم‌گروه‌های خودشون محافظت کنند و برای اون‌ها مزیت‌هایی قائل بشن یا نه. چون لابد اگه افراد سر هیچ و پوچ غیرت‌شون گل کنه و به هم‌گروه‌شون توجه اضافی نشون بدن و از او مواظبت خاص بکنن، اون‌وقت می‌َشه نتیجه گرفت که عضویت در گروه و تعلق داشتن به یک دسته‌ی خاص نسبت به واقعیت زندگی که در اون الزاماً قرابتی میان اعضای هر گروه نیست اهمیت بیش‌تری داره. 

چنین چیزی. شاید. متاسفانه بیش‌تر حدس و گمان در کار کرده‌م.

 

 

 

 

توسط (141 امتیاز)
این آقای تاجفل تحقیقاتش در زمینه گروه زدگی بوده که یعنی افراد عضو یک گروه حاضرند تصمیم نادرست بگیرند ولی مطابق خواست اعضای دیگر گروه باشه و در ادامه این متن میگه با این که تفاوت های کمی بین گروه ها بوده ولی باز هم آن ها تمایل داشتند که به نفع اعضاء گروه تصمیم بگیرند

راستش خیلی پیچیده است امیدوارم کمکی کرده باشه 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 383 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 247 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 350 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 139 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 126 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...