پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
3.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (288 امتیاز)

 

3 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (3.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I use to you

I'm stucked in a habit with you

+2 امتیاز
توسط (1.6k امتیاز)

I fell into the habit to you/I get the habit you.

I have fallen into the habit to you/I have got the habit you.

توسط (1.6k امتیاز)
+1
جمله اول گذشته ساده هستش و دومی ماضی نقلی. که فکر کنم جمله دومی بیشتر کاربرد داره تا اولی. چون عادت کردن عملی نیست که انجام بشه و در گذشته بمونه.یه عمل ادامه دار هستش. به نظرم دومی بهتره استفاده بشه تا اولی.
0 امتیاز
توسط (2.4k امتیاز)
i have grown accustomed to u
توسط

."I like Phoenix's expression. Other equivalents may be "I've got used to you".

توسط (2.4k امتیاز)

thx dear 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
8 پاسخ 3.2k بازدید
+5 امتیاز
3 پاسخ 5.8k بازدید
سپتامبر 10, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+7 امتیاز
6 پاسخ 1.3k بازدید
+1 رای
3 پاسخ 1.1k بازدید
ژولای 26, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط morteza007 (19 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 2.7k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...