پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
199 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)

 

In another study,worrisome thinking was characterized by more statements implying catastrophic interpretations of future events than dysphoric ruminative thinking

در مطالعه ای دیگر تفکر آزار دهنده  بیشتر توسط اظهاراتی که تفسیر فاجعه آفرین از رویدادهای آینده را نسبت به تفکر نشخواری ملال آفرین ایجاب می کردند، مشخص شد

 

 

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

در مطالعه اي ديگر[ و ] در مقايسه با تفكر نشخوارگرانه ملال آور،  تفكر نگران كننده از طريق بيان جملات بيشتري كه به معني/ مفهوم  تعبير فاجعه آميز وقايع آينده بودند، مشخص مي گرديد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 471 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 279 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 266 بازدید
+1 رای
0 پاسخ 436 بازدید
دسامبر 16, 2015 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 235 بازدید
دسامبر 11, 2015 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...