پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (16.9k امتیاز)
آب از اتاق کلاس بغلی نشت می‌کرد.

روغن داره به زمین نشت می‌کنه
توسط (16.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط
water was seeping through the roof of the classroom.

oil is seeping into the ground.

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

leak / leakage / permeance / permeation / escape / outflow / penetrate

توسط (16.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

فکر کنم اینها بیشتر چکه معنی بدن تا نشت.نه؟

How about: oil is seeping into the ground

توسط (17.7k امتیاز)
+1
توسط (304k امتیاز)
برای چکه drip را دیدم. ضمنا برای ورود یا نفوذ آب water ingress هم وجود دارد. بهرحال برای نشت لغت leakage کاملا کاربرد دارد.
توسط (16.9k امتیاز)
+1

oil is seeping into the ground.

توسط (304k امتیاز)

I like.+1

هیچ پرسش مرتبطی وجود ندارد

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...