پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
164 بازدید
در English to Persian توسط (28.8k امتیاز)
منظورش از به کار بردن براکت چی بوده ؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (11.2k امتیاز)
حروف داخل گیومه باید عیناً و بدون کم و کاست همان حروف منبع باشند. ما کلمات قبل را نداریم اما قاعدتاً people در متن بالا کلمه اول جمله نیست (اما در منبع اصلی بوده است). بنابراین، در اینجا P منبع اصلی به p تبدیل شده و براکت نشان می‌دهد که چنین اصلاحی اعمال شده است. 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 178 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 305 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 244 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 145 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 262 بازدید
دسامبر 23, 2013 در English to Persian توسط msn (23 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...