پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
***استخدام مترجم پاره وقت***

گزینه هم معنی expenditures

+1 رای
76 بازدید
ژولای 21, 2016 در English to Persian توسط نینا (150 امتیاز)
) What does the underlined word mean? Many countries depend heavily

upon travel expenditures by foreigners as a source of taxation and as a source

of income for the companies, organizations and businesses

1) investment 2) outcome

3) loan 4) income

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد ژولای 21, 2016 توسط BK (89,305 امتیاز)
انتخاب شد ژولای 23, 2016 توسط نینا
 
بهترین پاسخ

2 orinvestment

نظر ژولای 21, 2016 توسط ناشناس
 

معنی خودexpenditures  مخارج هست

اینجا معنی سرمایه میده؟
نظر ژولای 21, 2016 توسط BK (89,305 امتیاز)
سرمایه گذاری برای سفر منظورشه
نظر ژولای 21, 2016 توسط ناشناس
اوکی ممنون
+1 رای
پاسخ داده شد ژولای 21, 2016 توسط English Geek (21,419 امتیاز)
بازنگری شد ژولای 21, 2016 توسط English Geek

the most corresponding word for expenditures or outgoings is investment.

نظر ژولای 21, 2016 توسط نینا (150 امتیاز)
بازنگری شد ژولای 21, 2016 توسط نینا
منظورتون از outgoings چی هست؟
نظر ژولای 21, 2016 توسط Aidaglass (18,507 امتیاز)
هزینه
نظر ژولای 21, 2016 توسط English Geek (21,419 امتیاز)

oops. sorry. I misunderstood the question giving another equivalent for expenditures.:P

I'll correct it.

نظر ژولای 21, 2016 توسط نینا (150 امتیاز)
Ok no problem, thanks anyway

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 67 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 437 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...