پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
246 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (168 امتیاز)

لطفا ترجمه را اصلاح کنید:

مشکل ام اینه که their length جمع هستش و میخواهم بگم که طول همشون مساوی یک مقدار ثابت هستش.

... that their length is a constant value in the source code.

 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

their length جمع نیست، بلکه مفرده، چون length مفرده. معنای این عبارت، می‌شه «طول آن‌ها» و طول هم مفرده. همین عبارت فعلی شما منظور را می‌رساند، اما اگر حتماً می‌خواهید بگویید «طول‌های آن‌ها»، می‌توانید بگویید:

their lengths

یا

(the) length of all of them.

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

Hi,

My suggestion :

....that the lenght of / for each of them / all of them is a .........

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...