پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
410 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)

I might not have seen it until much later

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)

این جمله را به دو صورت می‌توان ترجمه کرد:

۱. ممکن بود تا مدت‌ها نبینمش (ولی دیدمش)

۲. ممکنه تا مدت‌ها (پس از اون) ندیده باشمش (مطمئن نیستم دیدمش یا نه)

مطالعه بیش‌تر درمورد این ساختار:

https://www.englishgrammar.org/participle-4/

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 376 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 192 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 265 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 373 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 200 بازدید
دسامبر 8, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...