پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
153 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

نفر A کارگر یک شرکت اسباب کشی است و نفر B کارمند

نفر A پیشنهاد میده شغلهایمان را با هم عوض کنیم

 

A: I earn your salary and you can earn my wages.

B: What, how can I earn your wages?

A: By moving furniture. Anybody can do that.

 

آیا ترجمه بخش قرمز درست است:

 

A: من حقوق تو را می گیرم و تو می توانی دستمزد من را بگیری.

B: چی، من چطور می توانم دستمزد تو را بگیرم؟

A: با جابجا کردن اسباب و اثاثیه. هر کس می تواند این کار را انجام دهد.

 

لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید.

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.8k امتیاز)
کاملا درسته.
توسط (12.7k امتیاز)
جناب cologny متشکرم

خیلی خوب

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 145 بازدید
مه 24, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 433 بازدید
اکتبر 4, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 273 بازدید
ژوئن 21, 2018 در English to Persian توسط chimiganabc (36 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 225 بازدید
آگوست 17, 2017 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 200 بازدید
آوریل 17, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...